Главная Написать нам Реклама на сайте

Добавить фирму Новости Мебель и интерьер Документы Статьи

Фирмы Новости Статьи Документы

Информер

Самое популярное

Наши кнопки
Уважаемые владельцы сайтов, вы можете установить нашу кнопку у себя на сайте выбрав один из нескольких вариантов.
HTML-код ТУТ ! Это повысит ваш рейтинг и статус, а так же вы получите БЕСПЛАТНУЮ рекламу на главной странице нашего портала !

Друзья сайта


  • В Минске вышел первый за 76 лет идиш-белорусский словарь

    8-07-2008, 00:37 Новости » Культура и искусство, прочтено 2651

    В минском издательстве "Медисонт" вышел иллюстрированный идиш-белорусский словарь, составленный специалистом в области языка идиш и реставратором Александром Астраухом.

    В интервью БелаПАН А.Астраух сообщил, что в 928-страничное издание, отпечатанное тиражом тысяча экземпляров, включено около 25 тыс. словарных статей и 50 тыс. слов. В книгу вошли фразеологизмы идиш — пословицы и поговорки, пожелания и приветствия, загадки и скороговорки, а также каламбуры, цитаты из еврейских песен, анекдотов и литературных произведений. При составлении книги, работа над которой заняла 10 лет, А.Астраух использовал множество словарей, выходивших в разных странах в XIX—XX веках. Спонсором издания, отпечатанного на мелованной бумаге, выступил предприниматель из Санкт-Петербурга Андрей Горбенко.

    Книгу А.Астраух посвятил памяти своих наставников: Софьи Рохкинд, которая в 1940 году издала в Минске в соавторстве идиш-русский словарь на 20 тыс. слов; заведующей библиотекой Минского объединения еврейской культуры имени Изи Харика Дины Харик; еврейского поэта Гирша Релеса; театрального и музыкального деятеля Моисея Свирновского.

    "Целью книги было собрать вместе под одной обложкой все самое лучшее в идиш, то еврейское сокровище, которое злая судьба разбросала по разным странам, языкам и печатным изданиям", — говорится в авторском предисловии.

    Этот словарь является вторым изданием такого рода в истории страны и самым объемным. Первый идиш-белорусский словарь на 8 тыс. слов, составленный при участии Самуила Плавника (Змитрок Бядуля), вышел в 1932 году. "В еврейском секторе Белорусской академии наук в 1920—1930-е годы была собрана огромная картотека на 100 тыс. слов, однако она погибла в годы войны", — отметил А.Астраух.

    Он изучает язык идиш с 1984 года. В 2004 году окончил Вильнюсский еврейский институт Вильнюсского университета (Литва). Сейчас А.Астраух работает над созданием идиш-русского словаря.


    Марат ГОРЕВОЙ, БелаПАН
     






    Контекстный блок

    Наши клиенты
    миг 200y

    Статистика

    RATING ALL.BY Каталог TUT.BY